Stitch & Tell Collectie
Cultuur in Sieraden Verweven
Welkom bij Stitch & Tell, een unieke sieradencollectie geïnspireerd op Surinaamse verhalen. Elk ontwerp in deze collectie is meer dan alleen een versiering; het is een verhaal, een verbinding met onze roots en een viering van identiteit. Ik wil graag de inspiratie achter elke sieraad delen, maar voordat ik dat doe, wil ik je vertellen waar ik 'echt' vandaan kom.
Hallo, ik ben Anouk, de enige echte maker van Poppin' Patterns. Ik ben geboren en getogen in Nederland. Ik ben een echte Nederlander, maar mijn DNA en familiegewoonten & tradities maken mij ook Surinaams en Javaans. Dit heeft tot enige innerlijke verwarring geleid, maar kunst heeft mij altijd een weg naar begrip gegeven. Ik wil die reis graag met je delen, en ik begin bij het begin:
Mijn Surinaamse wortels
Suriname heeft een rijke geschiedenis met inheemse oorsprong, maar ook koloniale wortels. Eeuwenlang was Nederland de kolonisator van Suriname. Tijdens de Trans-Atlantische slavernij maakten de Nederlanders 550.000 Afrikanen tot slaaf, waarvan 200.000 gedwongen werden om in Suriname te werken. De meesten van hen kwamen terecht op plantages. Dit waren grote velden vol suikerriet, hout, koffie, katoen, cacao en indigo. De slavernij in Suriname eindigde officieel op 1 juli 1863, hoewel de tot slaafgemaakte mensen nog tien jaar moesten werken.
Mijn creoolse identiteit is geworteld in deze koloniale tijd. Mijn achternaam, Vasilda, is ontstaan nadat een van mijn eerste familieleden op éénjarige leeftijd werd vrijgekocht. Haar naam was Lina Julia en in 1860 werd zij de eerste Vasilda: ze was niet meer tot slaaf gemaakt. Mijn oom Milton Vasilda ontdekte haar verhaal en later vond hij een manumissie, een document waarin de vrijheid van een persoon, die eerst tot slaaf gemaakt was, is vastgelegd. Zijn ontdekking betekent veel voor onze familie, net als zijn verdere inspanningen om meer familieverhalen te onthullen.
Mijn Javaanse wortels
Terwijl de slavernij ten einde liep, dreigde ook de economie in Suriname te eindigen. Daarom werd een nieuw systeem ingevoerd om de plantages van arbeidskrachten te voorzien, genaamd contractarbeid. Dit was een systeem waarbij mensen door bedrog en valse beloften werden geronseld om op de Surinaamse plantages te gaan werken. Zo werd hen beloofd dat ze als rijke mensen zouden terugkeren en dat het werk niet zwaar zou zijn. De arbeiders moesten een contract tekenen. Na de ondertekening waren ze verplicht om gedurende 5 jaar voor plantage-eigenaren te werken. Van contractbeëindiging was dus geen sprake, in tegenstelling tot wat wij vandaag de dag gewend zijn. Als de contractarbeiders zich niet aan de eisen hielden, werden ze zwaar gestraft of moesten ze extra jaren werken.
Tienduizenden Chinezen, Hindostanen en Javanen werden gebracht naar Suriname. In 1858 begon de Chinese immigratie, de Hindostaanse immigratie in 1873 en de Javaanse immigratie in 1890. Dit systeem eindigde in 1939.
Ik heb meerdere Javaanse voorouders die contractarbeider waren. Saminah, mijn overgrootmoeder, was pas 14 toen ze werd ontvoerd op Java. Haar verhaal is een inspiratie geweest om meer bewustzijn te creëren over de Surinaams-Javaanse diaspora.
Terug naar sieraden: elk stuk uit de Stitch & Tell Collectie heeft een achtergrondverhaal, dat aansluit bij een collectieve of persoonlijke geschiedenis, of beide. Scroll naar beneden en ontdek de inspiratie achter elk sieraad!
Keti Koti Oorbellen
Keti koti is de Emancipatiedag van Suriname, jaarlijks gevierd op 1 juli. Keti koti betekent 'gebroken ketens'. Het verwijst naar de ketenen die het tot slaafgemaakte Afrikaanse volk gevangen hielden. Op 1 juli 1863 werd in Suriname de slavernij afgeschaft. Helaas moesten de tot slaaf gemaakte mensen nog 10 jaar op de plantages werken. Deze oorbellen vloeien over in de Surinaamse vlag en vertegenwoordigen de weg naar onafhankelijkheid.
Tamarinde Oorbellen
Toen ik vorig jaar in Suriname was, bezocht ik met mijn familie plantage Mariënburg. We hadden een band met deze plek omdat mijn overgrootmoeder Saminah hier als contractarbeider werkte. Ik heb er mijn missie van gemaakt om iets uit Suriname mee naar huis te nemen om voor mijn werk te gebruiken. En toen ik per toeval de tamarindebomen vond op plantage Mariënburg, wist ik dat dit het materiaal moest zijn.
Tamarindetakken werden tijdens de slavernij ook als zwepen gebruikt, wat de geschiedenis erachter extra sentimenteel maakte.
Ogri Ai Sieraden
De naam lijkt op het Engelse ‘angry eye’: het boze oog. Het geloof in het boze oog is al lang bekend binnen verschillende culturen en is wereldwijd nog steeds aanwezig. Het dragen van een amulet kan bescherming bieden tegen kwade blikken.
Wayang Hoops
De Wayang Hoops zijn geïnspireerd op de kleuren die vaak voorkomen in de Javaanse wayang en batik.
Firi Ketting
Kronkelende rivieren, eindeloze bossen, zoete briesjes en hartstochtelijke regen. Firi, wat gevoel betekent in het Surinaams, is een ode aan het prachtige landschap en klimaat van Suriname.
Mona Oorbellen
Geïnspireerd door Javaanse batik. Batik betekent 'veel stippen' in het Javaans en is een techniek om stoffen te versieren met was.